Коран на тюркском языке эпохи Караханского государства обнаружили в британском архиве

Представители Национального центра рукописей и редких книг Казахстана посетили библиотеки, архивы и исследовательские центры Лондона, Оксфорда и Манчестера.

По информации пресс-службы Министерства культуры и информации РК, специалистам удалось получить копии 15 рукописей и около 500 архивных документов, связанных с историей нашей страны.

"Работа по выявлению и получению копий ценных рукописей, редких книг и древних документов, связанных с историей Казахстана, направлена на пополнение Национального архивного фонда страны. Министерство культуры и информации и посольство Казахстана в Великобритании поддержали организацию научной командировки на высоком уровне. Потребовалось два месяца на организацию научной поездки. В рамках подготовки к ней проведены несколько встреч с зарубежными коллегами. Мы получили копии исторических документов", – рассказал директор Национального центра рукописей и редких книг Жандос Болдыков.

Как сообщили в МКИ, одной из ценных рукописей, найденных в Манчестере, является священная книга Коран, впервые переведенная на тюркский язык около X-XII веков, в эпоху Караханского государства. Тюркский перевод очень близок к языку перевода "Кутти Билик" Юсуфа Баласагуни. Книга имеет огромную ценность для тюрко-исламской культуры.

Источник.https://www.zakon.kz/sobytiia/6427969-koran-na-tyurkskom-yazyke-epokhi-karakhanskogo-gosudarstva-obnaruzhili-v-britanskom-arkhive.html

Просмотров: 236
Категория: 
�����